Сочинения
Нотиция I
Язык оригинала: греческий
Нотиция I - памятник церковной географии, составленный в IX в. армянином Василием из Ялимбаны. Один из лучших образцов епископских нотиций - списков церковных диоцезов, подчиненных разным патриархам.
В ее состав включены перечень епархий константинопольского патриархата а
также обширный список епархий и городов Западного Средиземноморья и Востока, структурно совпадающий с константинопольским, однако явно более раннего происхождения. Этот интерполированный текст, таким образом, в свою очередь, делится на два раздела: восточный и западный. В настоящее время можно считать установленным, что сохранившийся вариант «Нотиции I» возник в IX в. Автором составляющей ее основу константинопольской петиции являлся армянин Василий из Ялимбаны. Видимо, он же дополнил собственное произведение рядом текстов более раннего происхождения. Восточный раздел интерполированного текста восходит
к «Синекдему» Иерокла или имеет общий с ним источник. Он и отражает в основном географические реалии середины VI в., хотя и с некоторыми дополнениями и изменениями. Западный раздел нотиции — это самостоятельный географический памятник, возникший на рубеже
VI—VII вв. (между 591 и 603 годами). Вероятнее всего, в нотицию был целиком включен географический справочник, который состоял из зависимого от Иерокла восточного раздела и самостоятельного западного. Автором этого справочника, иногда именуемого «Descriptio orbis Romani» («Описание Римского мира»), признается Георгий, уроженец деревни Лапиф на Кипре. Таким образом, константинопольская «Нотиция I» — сложная географическая компиляция IX в. Ее значение, во-первых, состоит в том, что она знакомит нас с неизвестным до сих пор географическим памятником рубежа VI—VII вв.— «Описанием Римского {350} мира» Георгия Кипрского. Во-вторых, она показывает, каким образом церковные компиляторы видоизменяли и трансформировали чисто светские географические произведения («Синекдем» Иерокла) для составления утилитарных церковно-географических сочинений. На примере константинопольской «Нотиции I» можно видеть, как три наложившихся один на другой источника: «Синекдем» Иерокла, «Описание Римского мира» Георгия Кипрского и нотиция Василия из
Ялимбаны — составляют три последовательных этапа преобразования географического памятника из светского в церковный.
Сохранились полностью или частично десятки византийских нотиций, большинство из них константинопольского происхождения.
Издания – Hieroclis synecdemus et notitiae graecae episcopatuum / Ex rec. G.Parthey. Berolini, 1866. P. 55-261.
Дата добавления: 2010-03-13
Комментариев к статье пока нет.
Для того, чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь на сайте