Сочинения
Об архитектуре в 10 книгах (De architectura libri decem)
Язык оригинала: латинский
Об архитектуре в 10 книгах - сочинение является единственным сохранившимся античным трактатом о строительстве и механике. Книги трактата: I – область знаний и умений архитектора, планирование городов; II – строительные материалы, их свойства и применение; III и IV – принципы строительства храмов, их архитектоника и пропорции; V – проектирование общественных зданий, в том числе базилик, бань, театров; VI – принципы частного строительства; VII – внутренний декор; VIII – строительство водопроводов; IX – геометрия, метрология, астрономия; X – машины, применяемые на войне и в мирной жизни.
Это сочинение содержит в себе много неясного и сбивчивого вследствие непонятности для нас употребленных в нем технических выражений и того, что автор, по-видимому, не изучал самолично произведений греческой архитектуры и даже не вполне хорошо понимал греческий язык, в особенности же вследствие того, что чертежи и рисунки, сопровождавшие это сочинение, утрачены. Тем не менее трактат В. имеет весьма важное значение как единственный, принадлежащий древнему писателю, литературный источник, из которого можно почерпнуть сведения о строительном искусстве и архитектуре классической древности.
Автор обобщил в трактате опыт греческого и римского зодчества, рассмотрел комплекс сопутствующих градостроительных, инженерно-технических вопросов и принципов художественного восприятия.
За исключением нескольких свидетельств (Фронтин, Faventinus, Плиний Старший) труд Витрувия нашёл только очень небольшой отклик среди современников. Этому наверняка способствовала ограниченность темы, интересной тогда узкому кругу специалистов.
Рукописи – Первый экземпляр этого труда был найден в библиотеке Монтекассинского монастыря. Трактат был известен в Средние века, существует более 80 средневековых манускриптов с текстом трактата на различных языках.
Издания – Гуманист Поджо Браччолини осуществляет в 1486—1492 гг. первое печатное издание трактата в Италии, издание появилось в Венеции в 1497 г. Затем следовало несколько других изданий (Джокондо в Венеции, в 1511 г., с рисунками и комментариями; Филандера в Лионе, в 1552 г., также с довольно хорошими рисунками; Барбаро в Венеции, в 1567 году, с комментариями и фигурами; Эльзевира в Амстердаме, в 1649 г., с примечаниями Филандера 2 др.; Галиани в Неаполе, в 1758 г., весьма уважаемое, с итальянским переводом; Роде в Берлине, в 1801-1802 гг., и Шнейдера в Лейпциге, в 1808 г.).
Перевод на русский язык – Первый перевод трактата на русский был осуществлён В. Баженовым и Ф. Каржавиным в 1792—1797 гг.
Витрувий Поллион Марк. Об архитектуре десять книг/ Пер. с латинского Ф.А.Петровского. Л., 1936; М., 2005.
Перевод на французский язык – В 1547 году в Париже издаётся французский перевод трактата (перевод Жана Мартена).
Лучшие переводы принадлежат Кл. Перро (1678 и 1684) и Мофра (1847).
Дата добавления: 2009-11-29
Комментариев к статье пока нет.
Для того, чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь на сайте