Сочинения
Описание ойкумены (Orbis Descriptio)
Язык оригинала: древнегреческий
Описание ойкумены - труд, представляющий собой написанное гекзаметрами сочинение "Periegesis", в котором он описывает, по Эрастофену, все известные в его время моря и земли. Сочинение это много раз комментировалось (Руфом Фестом Авиеном в IV в. и др.) и в переводе на латинский язык (Присциана) еще в средние века считалось ценным учебником по географии. Написано в 124 г. н.э. Представляет собой географическую поэму, заключающую в себе более 1000 стихов гекзаметром и дающую описание всех известных в то время стран.
Рукописи – всего в целом 77 рукописей (из них 33 парижских рукописей). Лучший кодекс А (А = Parisinns gr. suppl. 388, olim Mutinensis)
Издания – Одно из первых научных изданий периэгезы Дионисия появилось в Лейпциге в 1825 г. и было осуществлено Фр. Пассовом, который, опираясь на предыдущие гуманистические издания и известные в его время древние рукописи, сопроводил свой труд критическим аппаратом, заложив тем самым основу современных изданий текста. В 1828 г. Г. Бернхарди опубликовал греческий текст географической поэмы Дионисия Периэгета с латинским переводом. Он использовал 65 рукописей, используя при этом свидетельства прямой традиции и античных парафраз. Помимо гуманистических коллаций Бернхарди привлек издания Р. Этьенна (R. Estienne) (1547), Э. Твайтса (Е. Thwaites) (1697) и Г. Г. Бредова (G. G. Bredow) (1816). Вслед за этим появилось издание периэгезы в составе двухтомного корпуса сочинений древнегреческих географов К. Мюллера (1861).
Dionysii Orbis Terrarum Descriptio, rec. et adnotatione critica instruxit Franciscus Passow, Lipsiae, apud Teubnerum, 1825;
Bernhardy G. Geographi Graeci Minores ex recensione et cum annotatione Godofredi Bernhardy. Vol. 1. Dionysius Periegetes graece et latine cum vetustis commentariis et interpretationibus ex recensione et cum annotatione G.B. Pars prior. Lipsiae 1828 (Nachdruck Hildesheim, New York, 1974).
Geographi Graeci minores (GGM) / Rec. C. Miiller. Vol. II. Paris, 1861. P. 103-176.
Вешери, "De Bospori navigatione quae supersunt" (1874).
Перевод на русский язык – Латышев В.В. Scythica et Caucasica: Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе. С краткими комментариями Л.А. Ельницкого был републикован в ВДИ (№ 1. 1948. С. 236-256).
Перевод на английский язык – ed. and English translation, E. Cary, Loeb Classical Library, 9 Vols, (London and New York: 1914-1927).
Partial English trans [books 50-56, 32BC-14CE], Ian Scott-Kilvert, (New York: Penguin, 1987).
Дата добавления: 2009-08-15
Комментариев к статье пока нет.
Для того, чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь на сайте